Из старенького:
L'absence http://www.youtube.com/watch?v=xjrem9ZFLRc И ржачные вопросы и такие же ответы
La Methode Cauet (30.11.2006):
http://webfile.ru/4281285 На фрэнчмьюзикле нашла перевод
Poison » Сб 09 дек, 2006 18:28
Я далеко не гений французского языка, особенно по части орфографии и грамматики, так что транскрипт мне явно не осилить Разговорный более или менее, так что перевод 4 части вуаля (дословно-вольный):
Ведущий: Я вижу, у тебя есть легкий акцент…
Ведущая: Нет, совсем нет...
Ведущий: Да-да
Ведущая: Нет-нет
Ведущий: Нет, это северный акцент
Г.: Да, это так
Ведущий: Итак, я буду задавать тебе вопросы. Если вопрос тебе нравится, отвечай с наименьшим акцентом…
Г.: ОК.
Ведущий: Если же наоборот, вопрос тебя смущает, можешь делать сильный акцент. Ты готов?
Г.: Угу.
Ведущий: Что ты думаешь о девушках, которые ложатся в постель в первую же ночь?
Г.: Ну… (смеется)
Ведущий: Он думает!
Г.: Ну… Девушки, которые ложатся в постель в первую же ночь, я думаю, в первую очередь, практичны (все смеются)
Ведущий: И без акцента…
Г.: Я думаю, все люди, которые это делают, имеют потребность в сексе. И девушки, которые ложатся в постель в первую же ночь, тоже имеют в этом потребность.
Ведущий: Несомненно, несомненно. За кого бы ты голосовал, если бы ты голосовал во Франции?
Г.: (с акцентом) Я думаю, это очень волнующее таинство, что касается Квебека, потому что когда выборы в Квебеке, я во Франции, а когда выборы во Франции, я уезжаю в Квебек.
Ведущий: Какая девушка с французского телевидения тебя больше всего заставляет предаваться фантазиям?
Г.: Ммм… Добрый вечер…
Ведущий: Смотрите, без акцента…
Г.: Это довольно сложно, на съемочной площадке. Представим, что это французское телевидение. Мое воображение будоражит… Но я признаюсь, что это Сесиль.
Ведущая: Спасибо.
Г.: Честно.
Ведущий: Даже в металлике? Даже одетая в прикид из алюминия?
Г.: Это сводит меня с ума…
Ведущая: Я сдаюсь…
Ведущий: И с этими прибамбасами…
(все смеются)
Ведущий: Итак, если вопрос смущает, с акцентом, если нет, без акцента. Песня, которую тебе более всего стыдно слушать.
Г.: It’s a small world
Ведущий: Какого цвета сегодня твои трусы?
Г.: (с акцентом) Они черные, как обычно.
Ведущая: Докажи.
Г.: (вставая и собираясь расстегнуть брюки): Я верну свой акцент.
Ведущий: Черные-черные?
Г.: Нет, я бы устроил стриптиз.
Ведущий: Итак, черные.
(смеются)
Ведущий: Твоя самая большая обида?
Г.: (с сильным акцентом): Это очень больной вопрос.
Ведущая: Что?
Г.: Ты въехал?
Ведущий: Что?
Г.: Ты въехал? Ты догнал, что я сказал?
Ведущий: Что-что? Что он говорит?
Ведущая: Он спрашивает, ты понял, что он сказал.
Г.: «Ты въехал» – это значит «ты понял». Ты понял, что я сказал?
Ведущий: Я не понял. Не понял.
(смеются)
Ведущий: Ты уже платил девушке за ночь с тобой?
Г.: Это стоило очень дорого, но я никогда за это не платил.
Ведущий: Какой твой самый большой позор в постели?
Г.: Мой самый большой позор в постели…
Ведущий: Если его это не смущает, акцента нет, если смущает, есть.
Г.: Ты помнишь? Тем утром… Не знаю, что произошло вечером, но когда я вернулся, у тебя была такая физиономия… Я ничего не понял. Расскажи мне, что случилось.
Ведущий: Я хотел принести тебе круассанов. Я думал, ты будешь их есть. А ты не сказал мне ни слова. И я встречаю тебя на этой передаче. Ни СМС, ни телефонного звонка, ничего…
Ведущая: Вот до чего доводит алкоголь!
Г.: Мы сможем поговорить?
Ведущий: Мы поговорим после передачи.
Г.: Я надеюсь (со слезами на глазах)
(соединяются пальцами)
Ведущий: Я больше ни к чему не прикоснусь своим пальчиком.
Г. облизывает свой палец.
Ведущий: (удивленно): Я тебе говорил, что у меня гастрит?
Г.: (смеется) Бэль…
Ведущий: Гару был с нами этим вечером, вот его новый альбом, его турне проходит по всей Франции, приходите на концерты, аж до Рождества, на востоке, на севере, в Бельгии, и кроме того, Зенит 6 и 7 февраля 2007…
Г.: И весь февраль и март по всей Франции.
Ведущий: И еще одна хорошая новость: Гару будет петь в нашей передаче.
Г: Спасибо!